Prevod od "venha vamos" do Srpski


Kako koristiti "venha vamos" u rečenicama:

Venha, vamos andar com calma, vou tentar fazê-lo entender.
Idemo polako da prošetamo. Probaæu da ti pomognem da razumeš. Pomozi mi malo, Fred.
Venha, vamos provar um pouco daquele velho vino.
Dodjite. ldemo malo kušati onog starog vina.
Venha, vamos achar um bar onde ainda se possa fumar.
Idemo da potražimo neki bar u kome je pušenje još dozvoljeno.
Venha. Vamos ficar bêbados e ver filmes pornô.
Хајде, идемо да се нарољамо, па да гледамо порниће.
Venha, vamos ver se luta tão mal quando corre.
Hajde! -Proveri da li ovaj tip ume da se bije kao što vozi!
Venha, vamos para fora aproveitar esse belo dia.
Hajde, idemo vani uživati u ovom prelijepom danu.
Se quiser que ele venha, vamos chamá-lo para jantar.
Kada želiš da doðe, pozovimo ga na veèeru.
Venha, vamos ver o que sua mãe está fazendo.
Hajde, idemo vidjeti šta mama radi.
Venha, vamos contar para sua mâe?
Hajde sa nama, Andre. - Gde to?
Venha, vamos dar uma olhada no túmulo do Padre Gregory.
Hajde da proverimo grob oca Gregorija.
Venha, vamos levá-lo para a sua casa.
Odgurajmo ga kod tebe. - U redu.
Venha, vamos nos sentar e eu te explicarei tudo.
Хајде да седнемо, па ћу ти све испричати.
Venha, vamos voltar para celebrar o 39º aniversário da vovó.
Ma, daj. Hajdemo slaviti bakin 39-39 roðendan.
Venha, vamos negociar um preço pela refeição.
Дођите. Да разговарамо о цени услуге.
Venha, vamos nos mexer antes de seus captores retornem.
Хајде идемо пре него што те врате у кавез.
Venha, vamos dormir um pouco e devolva meu caderno.
Hajde, naspavajmo se i vrati mi bilježnicu.
Venha, vamos cumprimentar a Dra. Lucy.
Hajde, idemo da se pozdravimo sa Dr. Luci.
Venha, vamos deixar os garotos com seus planos, e conversar sobre suas aventuras com Antonius.
Doði! Ostavimo ove momke njihovim planiranjima, a mi da èujemo prièe o tvojim avanturama kod Antonija.
Venha, vamos ver que desafio sua rebelião nos oferece.
DOÐI. DA VIDIMO KAKVE IZAZOVE STVARNO NUDI TVOJA POBUNA.
Venha, vamos tentar essa porta aqui.
Hajde. Da probamo ova vrata pravo ovde.
Me dê uma arma, Venha, vamos lá.
Daj mi pistolj. U redu, idemo.
Venha, vamos tomar um pouco de ar.
Hajde da udahnemo malo svežeg vazduha.
Venha, vamos levá-la para casa com a gente.
Hajde. Odvešæemo te kuæi sa nama.
Venha, vamos dar vinho a nosso pai e então nos deitaremos com ele para que preservemos a linhagem de nosso pai."
Цоме Хајде да пли нашег оца са вином а затим леже с њим, шешир можемо осигурати потомство наш отац апос;.
Venha. Vamos criar novas memórias eróticas.
Dođi da ti napunimo sećanja za bacanje u nesvest.
Venha, vamos trazê-la de volta à ativa.
Idemo da je vratimo u pogon.
Venha, vamos descobrir o que fazer com você.
Hajde da smislimo šta da radimo sa tobom.
7.1197888851166s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?